
Programmation
Programming
FEB 2 & 3 FÉV 2018
Mill Creek Ravine 6 PM - 10 PM
Chemins Illuminés / Illuminated trails :
Installation de lumières / Lighting installations :
Dylan Toymaker
Centre d'Art Visuel de l'Alberta (CAVA)
Virginie Rainville
Patrick Arès-Pilon et Julien Doucette-Préville
Dana Rayment
Tim Folkmann
Lynette Maurice
Lindsay Kirker and Colleen Ulliac
MadeBySloan
Lese Skidmore
MJ Belcourt Moses
![]() ed sun - codie mclachlan lanterns on bridgeDescribe your image. |
---|
![]() FlyingCanoe_201502060290Describe your image. |
![]() FlyingCanoe_201502060530Describe your image. |
![]() FlyingCanoe_201502060498Describe your image. |
![]() FlyingCanoe_201502060517Describe your image. |
![]() FlyingCanoe_201502060183Describe your image. |
![]() FlyingCanoe_201502060159 |
![]() FlyingCanoe_201502060170 |
The Cunningham Family Band Showcase: 6:15 – 6:45
Easy Steps for the little Ones: 6:45 – 7:00
Metis Dance Demo : 7:00 – 7:15
Metis Jigging with Corban Poitra : 7:15– 7:30
Square Dancing with Dave Cunnigham: 7:30 – 8:00
"Bowing the Strings" with the Prince Charles Fiddlers: 8:00 – 8:20
The Cunningham Family Band Showcase #2: 8:20 – 8:45
Metis Dance Demo with The Metis Child Dancers: 8:45 – 9:00
Metis Jigging with Corban Poitra: 9:00 – 9:15
Square Dancing with Dave Cunnigham: 9:15 – 9:45
Grand Finale et Bonne Nuit: 9:45 –10:00
Camp Métis / Métis Camp :
Tahnis Cunningham and the Cunningham Family Band joueront de la musique métis traditionnelle et contemporaine
Tahnis Cunningham and the Cunningham Family Band will be playing traditional
Accompagnés par // Joined by:
• “Lyle Donald’s” multi generational family dance troupe intergénérationnelle “The Métis Cultural
Dancers”
• Alberta jigger and all round Métis mischief maker “Corban Poitras”
• Les jeunes musiciens // And youthful musicians “The Prince Charles Fiddlers”
présentés par // presented by “Gary Lee”
Venez dans le Ravin et apprenez la gigue de la Red River, le Schottische, and La Bastringue ou faites vous cuire un bout de Bannocl au son de la musique des violoneux.
Come on down to the Métis Camp in the Mill Creek Ravine and learn how to do
the Red River Jig, Schottische, and La Bastringue, or… just make yourself a
piece of Bannock and listen to the rollicking fiddle music.
C'est ici qu'on s'amuse avec nos mukluks aux pieds, aidez-nous à réchauffer les froides nuits d'hiver !
It’s the most fun you can have with your mukluks on, and it’s all free. Help us
warm up the cold winter nights!
18h15 – 18h45 Vitrine The Cunningham Family Band #1
18h45 – 19h00 Pas de danses pour les petits
19h00 – 19h15 Démonstrations de Danses Métis
19h15 – 19h30 Jigs Metis avec Corban Poitra
19h30 – 20h00 Danse carrée avec Dave Cunnigham
20h00 – 20h20 "Accorder ses violons" with the Prince Charles Fiddlers
20h20 – 20h45 Vitrine The Cunningham Family Band #2
20h45 – 21h00 Danses Metis avec The Donald Family Dancers
21h00 – 21h15 Jigs Metis avec Corban Poitra
21h15 – 21h45 Danse carrée avec Dave Cunnigham
21h45 – 22h00 Le Grand Final et Bonne Nuit
![]() FlyingCanoe_201502060247Describe your image. | ![]() FlyingCanoe_201502060277Describe your image. |
---|---|
![]() Flying Canoë Volant 2016-20Describe your image. | ![]() FlyingCanoe_201502060264 |
![]() 2014 bannock making Codie McLachlan Edmonton Sun |
Cabane du Trappeur / Trapper's Cabin :
Contes et légendes canadiennes-francaise avec Roger Dallaire www.rogerdallaire.ca
French-Canadian stories and legends with Roger Dallaire
18h00 – 20h35 Contes et légendes avec Roger Dallaire
20h35 – 20h55 "Accorder ses violons" with the Prince Charles Fiddlers
20h55 – 22h00 Contes et légendes avec Roger Dallaire
Legends and storytelling with Roger Dallaire: 6:00 – 8:35
"Bowing the Strings" with the Prince Charles Fiddlers: 8:35 – 8:55
Legends and storytelling with Roger Dallaire: 8:55 – 10:00
Camp des Autochtones / Indigenous Base Camp
programmation rendue possibe grâce à la générosité de / programming provided by valued festival partner
NATIVE COUNSELLING SERVICES OF ALBERTA
o Drumming and Singing
o Friendship Dance
o Tea and Bannock Service
o Storytelling & Music with Winston Wuttunee
![]() FlyingCanoe_201501280015Describe your image. | ![]() FlyingCanoe_201501280002Describe your image. |
---|---|
![]() FlyingCanoe_201501280018Describe your image. | ![]() FlyingCanoe_201502070632Describe your image. |
![]() FlyingCanoe_201502060103Describe your image. | ![]() Flying Canoë Volant 2016-26 |
![]() _DSC8280Describe your image. |
---|
![]() FlyingCanoe_201502060495Describe your image. |
![]() 2014 teepee Codie McLachlan Edmonton SunDescribe your image. |
![]() FlyingCanoe_201502060067Describe your image. |
![]() FlyingCanoe_201502070645Describe your image. |
![]() FlyingCanoe_201502070652Describe your image. |
![]() FlyingCanoe_201502060320Describe your image. |
![]() 2014 NCSA drummers Codie McLachlan Edmonton Sun |
La Cité Francophone 6 PM - 12 AM
Flying Canoë Volant Cabaret :
Equipé par le CDM / Gear provided by CDM
February 2 février :
Zéphyr Dance Introduction
Pascal Lecours - Duo – 20h / 8 pm
Zéphyr Dance Intermission
The Lindsey Walker Band – 21h15 / 9:15 pm
Le Fuzz- 22h30 / 10:30 pm
February 3 février :
Zéphyr Dance Introduction
Terry Morrison & John Gorham – 20h / 8 pm
Zéphyr Dance Intermission
nêhiyawak – 21h15 / 9:15pm
Carter & the Capitals - 22h30 / 10:30 pm
![]() | ![]() | ![]() |
---|---|---|
![]() | ![]() | ![]() |
Rubaboo Arts festival 2018 : Pîkiskwe - Parle -Speak - Film
Visual art by:
Lana Whiskeyjack
Films by:
Beth Wishart MacKenzie
La Girandole Dance Studio #1 18h à 22h - 6pm to 10pm (Loop)
Documentaire / Documentary Les cordes de la VICTOIRE - UnisTv
La Girandole Studio #2 18h à 22h - 6pm to 10pm (Loop)


Patio d'hiver / Winter Patio:
18h à 22h - 6pm to 10pm
DJ
Glissade de neige / Snow slide
Ice Bar / Bar de glace
Courses de Trotinette de neige animé par la Fédération du Sport Francophone de l'Alberta (FSFA)
Kicksled races hosted by Fédération du Sport Francophone de l'Alberta (FSFA)
Tire sur la neige / Maple taffy
Activités pour enfants / Children's activities
La Rotonde 18h à 22h- Upper Rotunda 6pm to 10pm
Bricolage et coloriage animé par l'Institut Guy-Lacombe et Servus Credit Union
Crafts and coloring hosted by Institut Guy-Lacombe and Servus Credit Union

Silhouette by Mile Zero Dance
La Rotonde 20h à 22h- Upper Rotunda 8pm to 10pm
Toutes les 30 min. durée 15 min // Every 30 min. for 15 min.
![]() la cite illuminated derek 2014Describe your image. |
---|
![]() FlyingCanoe_201501280187Describe your image. |
![]() FlyingCanoe_201501280034Describe your image. |
![]() FlyingCanoe_201502060379Describe your image. |
![]() FlyingCanoe_201501280108Describe your image. |
![]() FlyingCanoe_201501280327Describe your image. |
![]() R Gagne-FLV2017-122Describe your image. |
![]() FlyingCanoe_201501280169Describe your image. |
Magasin Général Store:
La Cité Francophone 18h à 22h - 6pm to 10pm
Scène Radio Canada
Artisans Autochtones - Indigenous Crafters
Brasseries Locales - Local Breweries
Nourriture et boissons chaudes -Hot Food and Beverage
Partenaires du Festival - Festival Partners


Rutherford school 6 PM - 10 PM
Café Croissant (School Gymnasium) :
Scène Communautaire - Community Stage
Grignotines et breuvages chaudes - Snacks and hot beverage
Scène Franco La Girandole :
18h à 19h: Danseuses de Zéphyr avec musiciens du quartier , animation de danses pour toute la famille
6PM - 7PM: Zéphyr dancers with local musicians, participative traditional dance for all
19h à 20h : Daniel Gervais et compagnie (musique traditionnelle)
7PM - 8PM: Daniel Gervais and company (traditional music)
20h à 21h: À vous de danser! Veillée de danse Canadienne-française animée par Francis Mayrand, accompagné de Daniel Gervais et musiciens
8PM - 9PM: Try out some French-Canadian dancing led by Francis Mayrand, accompanied by Daniel Gervais and musicians
21h à 22h: Daniel Gervais et compagnie (musique traditionnelle)
9PM - 10PM: Daniel Gervais and company (traditional music)
Winterus Maximus : FEBRUARY 3 FÉVRIER
Rutherford Field - Terrain de sport 19h à 22h - 7pm to 10pm
presented by MADE (Media Architecture Design Edmonton)
Cost: Entry fee of $30 per team
Please register by emailing winterus@joinmade.org
Cet évènement unique se situe entre une course de char, des chiens de traineau et du VTT. Deux cyclistes sur des vélo à pneus surdimensionnés tire leur conducteur sur le traineau. Cette année, nous fournissons les traineaux mais nous vous encourageons à construire les votres !
Les équipes inscrites pourront gagner des prix ainsi que pour la gloire de remporter le Winterus Maximus !
This one-of-a-kind race is somewhere between Roman gladiator chariot racing, dog sledding, and cyclocross. 2 cyclists on fatbikes pull a pilot in the sled. This year, we will provide sleds but we also encourage teams to build their own.
Teams will compete for cash prizes and Winterus Maximus glory!
Rutherford West Field - Terrain Ouest 6h à 22h - 6pm to 10pm
Fort Edmonton Park - Interprétation
Elk Island National Park - Apprenez à camper
Jasper National Park - La biodiversité des montagnes
Banff National Park


Rutherford East Field - Terrain Est 6h à 22h - 6pm to 10pm
Snowsculptures by:
Dawn Detarando and Brian McArthur
Christian Denis
Randall Fraser
Warming pod by:
Max Turner